Pembelian Cepat
4 min reading

Kimetsu no Yaiba - Gurenge Lyrics Romaji and Indonesian Version!

Those who watched Kimetsu no Yaiba must know the song Gurenge from LiSA, right? Here are the lyrics!

Anime & Manga | 09 July

2023-06-21T10:53:03.000Z

Gurenge is the first opening song of Demon Slayer or Kimetsu no Yaiba anime. From the beginning it was presented as an opening, again this is liked by fans with its fun rhythm. Currently, Gurenge is one of the most viral anime songs in Indonesia and maybe many other countries.

In fact, it's not uncommon for the Gurenge song to be performed at Japanese events when there are karaoke competitions or when local Japanese bands perform. On this occasion the author would like to discuss the Romaji and Indonesian versions of the Gurenge song lyrics. Here's the list! 

Gurenge - Kimetsu no Yaiba Lyrics Romaji Version

Tsuyoku nareru riyuu wo shitta

Boku wo tsurete susume

Dorodarake no soumatou ni you

Kowabaru kokoro furueru te wa

Tsukamitai mono ga aru

Sore dake sa

Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)

Sora nirandemo (Staring into the sky)

Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake

Sore dake sa

Tsuyoku nareru riyuu wo shitta

Boku wo tsurete susume

Dou shitatte kesenai yume mo tomarenai ima mo

Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara

Arigatou kanashimi yo

Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta

Guren no hana yo sakihokore

Unmei wo terashite

Inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu

Tomadou kokoro yasashii dake ja

Mamorenai mono ga aru

Wakatteru kedo

Suimenka de karamaru zenaku

Sukete mieru gizen ni tenbatsu

Tell me why, tell me why, tell me why, tell me, I don't need you

Itsuzai no hana yori

Idomi tsudzuke saita ichirin ga utsukushii

Ranbou ni shikitsumerareta togedarake no michi mo

Honki no boku dake ni arawareru kara

Norikoete miseru yo

Kantan ni katazukerareta mamorenakatta yume mo

Guren no shinzou ni ne wo hayashi

Kono chi ni yadotteru

Hito shirezu hakanai chiriyuku ketsumatsu

Mujou ni yabureta himei no kaze fuku

Dareka no warau kage dareka no nakigoe

Daremo ga shiawase wo negatteru

Dou shitatte kesenai yume mo tomarenai ima mo

Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara

Arigatou kanashimi yo

Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta

Guren no hana yo sakihokore

Unmei wo terashite

Unmei wo terashite

Read Also:

Gurenge - Kimetsu no Yaiba Lyrics Indonesian Version

Aku mengetahui alasan untuk menjadi kuat

Bawalah aku melangkah bersamamu

Aku dihantui oleh kilas balik yang berlumpur, hati yang kaku

Tangan yang gemetaran ini ingin meraih sesuatu, hanya itu saja

Di dalam aroma malam (I smell out there at night)

Meski aku menatap langit (Staring up to the sky)

Satu hal yang dapat berubah adalah diriku sendiri, hanya itu saja

Aku mengetahui alasan untuk menjadi kuat

Bawalah aku melangkah bersamamu

Bagaimana pun!

Mimpi takkan lenyap, masa kini takkan terhentikan

Jika aku dapat menjadi lebih kuat demi seseorang

Kuucapkan terima kasih pada kesedihan

Aku pun mengetahui bahwa aku dikalahkan dunia ini

Wahai teratai merah, mekarlah dengan indah!

Terangilah takdirku

Suara petir pun menggema dan menembus telingaku, hati yang bingung

Ada sesuatu yang tak dapat dilindungi dengan kebaikan? Aku mengetahuinya

Baik dan jahat terjalin di dalam air, menghukum kemunafikan yang terlihat

(Tell me why, tell me why, tell me why, tell me... I don’t need you!)

Satu bunga yang terus berjuang untuk mekar itu lebih indah daripada permata

Meskipun jalan yang dipenuhi duri ini dilapisi dengan kekerasan

Dengan aku yang serius, akan kuperlihatkan bahwa aku dapat melaluinya

Jangan mudah melepaskan mimpi meski mimpi itu tak dapat dilindungi

Nyawa dari teratai merah itu akan mengakar dan terus hidup di darahku

Akhir yang tak diketahui dan jatuh dengan sesaat itu

Hancur dengan kejamnya dan meninggalkan angin teriakan 

Bayangan tertawa dari seseorang dan tangisan seseorang

Semua orang pasti menginginkan kebahagiaan

Bagaimana pun!

Mimpi takkan lenyap, masa kini takkan terhentikan

Jika aku dapat menjadi lebih kuat demi seseorang

Kuucapkan terima kasih pada kesedihan

Aku pun mengetahui bahwa aku dikalahkan dunia ini

Wahai teratai merah, mekarlah dengan indah!

Terangilah takdirku

Terangilah takdirku

Gurenge Song Meaning - Kimetsu no Yaiba

Gurenge's song tells of someone who is trying hard to achieve their dream by wanting to become stronger. Unfortunately, a dark past prevented them from becoming stronger. At first they only thought that the only person who could make them stronger was themself.

Then they realized that they could become stronger by being with someone special to them. No matter how many times you fail, someone's dream will not disappear because they will keep trying while they still can. Even though the ending of the lyrics again doesn't show the victory of this person, there is a lesson we can take.

 

Never let go of our dreams easily because maybe that's the reason for us to fight hard. Big dreams become a trigger for someone to keep fighting until they can get a change.

Affordabletop-ups and abundant benefits only on Dunia Games!

Read Also >>10 Most Popular Anime Characters in the World

Comments ( 0 )

Please login to write a document.

Related Articles

IGC 2020 LoL National Qualifier Week 3 Schedule

Event | 13 July

Superman to Meet Thor? James Gunn Talks About Marvel x DC Crossover

News | 18 June

Samsung Introduces New Odyssey Gaming Monitor

Gadget | 22 June

In Collaboration with Rich Brian, PUBG Mobile Announced the PMPL S3’s Theme Song "Sydney"

Esports | 18 March

Watch One Piece Episode 997: Sulong Troops vs Jack and Kaido!

Anime & Manga | 01 November

7 Facts About Hyoma Chigiri in Blue Lock, a Striker with a God's Speed!

Anime & Manga | 28 January

Geek Fam Secures Top 2 MPL ID S15, Baloyskie: We Will Keep Improving!

Mobile Legends | 09 May

MPL ID S15 Regular Season Tickets Officially Open – Witness NAVI’s Debut in MPL Indonesia!

Mobile Legends | 14 February